The current language used by the Church, called "dynamic equivalence" and put in place by Second Vatican Council, is not a literal translation. "[Dynamic equivalence] seeks to try to get at the heart of what is meant," Fr. Patrick Rogers, S.J., director of campus ministry, said. Throughout the fall semester, priests have taken time during the liturgy to explain these changes and why they matter. "These words touch upon important Scriptural references [that allow us] to enter more deeply into the mystery that is the Catholic Mass," Rogers said. "We want to have some kind of a standard so that people can enter into the same dynamics when they come out of the Mass."
Link (here) to The Hoya